Note to Self: 5,310
Try to remember that “a little bit” and “extra” are relative terms and some people have different ideas about what they entail. At Subway, “a little bit” of mayonnaise apparently means “1.2 quarts” and “extra” jalapeƱos means “enough capsacin to choke a Mexican short order cook”.
Tags: Words.
Fast food, just yuck. Desperate times, and measures.Whats up with the comma in the title? I know, too grossed out to think.
empathetically
Frisko
who needs spell check
Well, darn, I could always use a
“little bit” :wang:and/or:wang:”extra”:wang:
I don’t really think of Subway as fast food, more like semi-fast sammiches.
So how were your mayonnaise covered jalapenos, Dave?:dead:
Mmm! This explains why Bush is asking for ‘a little bit’ of ‘extra’ cash for the Iraq budget.
Whats up with the comma in the title? I always put commas after thousands. Must be that new math.
There’s no such thing as too many jalapeƱos.
All I can say is
Heh!
My colon would tend to disagree with you there, Nikki.:smile:
Ahhh yes… I too have shared this experience.
I now use the line, “Just 1 strip of mayo please.”
i always loved- “spread that around” ::dumps everything in the middle::
Yes, one needs to be specific about exactly what they want at Subway. But at least they don’t give out free fingers with their six inch subs.
I went catatonic looking at the Infinite Cat Project.
You need to warn people about that site beforehand just like you warn about flash websites.
Now I need a gin and tonic.
free fingers with their six inch subs. I misread that completely! Thought it said free fingers with six inch STUBS!
Six inch :wang:?
Half serve??